50 Short Prayers to Almighty God


Most Holy Trinity

God the Father, God the Son, God the Holy Spirit


Jesus Christ, Deesis Mosaic, Hagia Sophia, c. 1261

Jesus Christ, Deesis Mosaic, Hagia Sophia, c. 1261


Blessed be the Holy Trinity and undivided Unity: we will give glory to Him, because He hath shown His mercy to us. O Lord, our Lord, how wonderful is Thy Name in all the earth! Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Benedicta sit sancta Trínitas, atque, indivisa únitas: confitébimur ei, qua fecit nobíscum misericórdiam suam. Dómine Dóminus noster, quam admirábile est nomen tuum in univérsa terra! Gloria Patria, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.



The Trinity, Taddeo Crivelli, c. 1460-1470

The Trinity, Taddeo Crivelli, c. 1460-1470

1

Holy Trinity, one God, have mercy on us.

Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis.


2

With all our heart and voice, we acknowledge, we praise and we bless Thee, God the Father unbeggotten, Thee, the only-begotten Son, Thee the Holy Ghost the Paraclete, O holy and undivided Trinity.

Te Deum Patrem ingenitum, te Filium unigenitum, te Spiritum Sanctum Paraclitum, sanctam et individuam Trinitatem, toto corde et ore confitemur, laudamus atque benedicimus.


3

Holy God, Holy Strong One, Holy Immortal One, have mercy on us. To Thee be praise, to Thee be glory, to Thee be thanksgiving through endless ages, O Blessed Trinity.

Sanctus Deus, Sanctus fortis, Sanctus immortalis, miserere nobis. Tibi laus, tibi gloria, tibi gratiarum actio in saecula sempiterna, o beata Trinitas.


4

My God and my all.

Deus meus et omnia.


5

Thy will be done!

Fiat voluntas tua!


6   

I will love thee, O Lord, my strength.

Diligam te, Domine, fortitudo mea.

- Psalm 17.2


7

Christ conquers! Christ reigns! Christ commands!

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!


8

To the King of Ages, immortal and invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

Regi saeculorum immortali et invisibili, soli Deo honor et gloria in saecula saeculorum. Amen.


9

O God, be merciful to me, a sinner.

Deus, propitious esto mihi peccatori.

- Luke 18.13


10

Look Thou upon me, and have mercy on me; for I am alone and poor. 

Respice in me, et miserere mei; quia unicus et pauper sum ego. 

- Psalm 24.16


The Prophet Ezekiel's Vision of God the Father in Glory, Raphael, 1518

The Prophet Ezekiel's Vision of God the Father in Glory, Raphael, 1518


11 

Lord, Increase our faith. 

Domine, adauge nobis fidem. 

- Luke 17.5


12 

O God, come unto my assistance: O Lord, make haste to help me. 

Deus, in adiutorium meum intende: Domine, ad adiuvandum me festina.

- Psalm 69.2 


13 

Blessed be the Name of the Lord!

Sit Nomen Domini benedictum!


14 

Lord, save us, we perish! 

Domine, salva nos, perimus!


15 

O Holy Spirit, sweet Guest of my soul, abide in me and grant that I may ever abide in Thee. 

O Sancte Spiritus, dulcis hospes animae meae, mane mecum et fac ut ego maneam semper tecum.


16

Jesus, King and centre of all hearts, by the coming of Thy kingdom, grant us peace. 

Iesu, rex et centrum omnium cordium, per adventum regni tui, dona nobis pacem.


17 

Jesus, I live for Thee; Jesus I die for Thee; Jesus, I am Thine in life and in death. Amen.

Iesu, tibi vivo – Iesu, tibi morior – Iesu, tuus sum ego in vita et in morte. Amen.

 

18

Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.  

Hi in curribus, et hi in equis; nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus. 

- Psalm 19.8


19 

Direct me in Thy truth, and teach me; for Thou art God my Saviour; and on Thee have I waited all the day long. 

Dirige me in veritate tua, et doce me, quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die. 

- Psalm 24.5


20 

I believe to see the good things of the Lord in the land of the living. Expect the Lord, do manfully, and let thy heart take courage, and wait thou for the Lord.

Credo videre bona Domini in terra viventium. Expecta Dominum, viriliter age, et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.

- Psalm 26.13-14


God the Father and the Holy Spirit, Pompeo Batoni c. 1740-1743

God the Father and the Holy Spirit, Pompeo Batoni c. 1740-1743


21 

Thou art Christ, the Son of the living God.

Tu es Christus, Filius Dei vivi. 

- Matthew 16.16


22

Deliver me, O Lord, from mine enemies.

Eripe me, Domine, de inimicis meis.


23 

O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me. 

Domine Deus meus, in te speravi; salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me.

- Psalm 7.2


24 

From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.

A resistentibus dexterae tuae custodi me, ut pupillam oculi. Sub umbra alarum tuarum protege me. 

- Psalm 16.8


25 

Jesus Christ, Son of the Living God, light of the world, I adore Thee; for Thee I live, for Thee I die. Amen.

Iesu Christe, Fili Dei vivi, lux mundi, te adoro, tibi vivo, tibi morior. Amen.


26 

Sweet Heart of Jesus, be my love. 

Dulce Cor Iesu, sis amor meus.

 

27 

Jesus, my God, I love Thee above all things.

Iesu, Deus meus, super omnia amo te.

 

28 

For Thou lightest my lamp, O Lord: O my God enlighten my darkness.

Quoniam tu illuminas lucernam meam, Domine; Deus meus, illumina tenebras meas.

- Psalm 17.29

 

29 

The Lord liveth, and blessed be my God, and let the God of my salvation be exalted! 

Vivit Dominus! et benedictus Deus meus! et exaltetur Deus salutis meae! 

- Psalm 17.47

 

30 

But Thou, O Lord, remove not Thy help to a distance from me; look towards my defence. 

Tu autem, Domine, ne elongaveris auxilium tuum a me; ad defensionem meam conspice. 

- Psalm 21.20

 

Christ the King Statue, Richard Jordan & Ludwig Schadler, Dobling, Vienna, Austria, 1933

Christ the King Statue, Richard Jordan & Ludwig Schadler, Dobling, Vienna, Austria, 1933


31

O Holy Spirit, Spirit of truth, come into our hearts; shed the brightness of Thy light upon the nations, that they may please Thee in unity of faith. 

Spiritus Sancte, Spiritus veritatis, veni in corda nostra; da populis claritatem lucis tuae, ut in fidei unitate tibi complaceant.

 

32 

I was cast upon Thee from the womb. From my mother's womb Thou art my God, Depart not from me. For tribulation is very near: for there is none to help me. 

In te projectus sum ex utero; de ventre matris meae Deus meus es tu; ne discesseris a me, quoniam tribulatio proxima est, quoniam non est qui adjuvet. 

- Psalm 21.11-12

 

33 

All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after His covenant and His testimonies.

Universae viae Domini, misericordia et veritas, requirentibus testamentum ejus et testimonia ejus. 

- Psalm 24.10

 

34

Holy, Holy, Holy Lord God of Hosts: the heavens and the earth are full of Thy glory. 

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth: pleni sunt caeli et terra gloria tua.

 

35 

Keep thou my soul, and deliver me: I shall not be ashamed, for I have hoped in thee. 

Custodi animam meam, et erue me; non erubescam, quoniam speravi in te.

- Psalm 24.20

 

36 

From all sin deliver me, O Lord. 

Ab omni peccato libera me, Domine.

 

37 

Sweetest Jesus, be not my Judge, but my Saviour. 

Dulcissime Iesu, non sis mihi Iudex, sed Salvator.


38 

Show forth Thy wonderful mercies; Thou who savest them that trust in Thee. 

Mirifica misericordias tuas, qui salvos facis sperantes in te.

- Psalm 16.7


39 

Vouchsafe, O Lord, this day to keep us without sin. 

Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire. 


40 

Vouchsafe, O Lord, this night to keep us without sin. 

Dignare, Domine, nocte ista sine peccato nos custodire. 


Ascension of Christ, Pietro Perugino, c. 1496-1500

Ascension of Christ, Pietro Perugino, c. 1496-1500


41 

But I have put my trust in Thee, O Lord: I said: Thou art my God.  

Ego autem in te speravi, Domine; dixi : Deus meus es tu.

- Psalm 30.15


42 

The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to Thy mercy remember Thou me: for Thy goodness' sake, O Lord.  

Delicta juventutis meae, et ignorantias meas ne memineris. Secundum misericordiam tuam memento mei tu, propter bonitatem tuam, Domine.  

- Psalm 24.7

 

43 

Jesus, Son of David, have mercy on me.

Iesu, fili David, miserere mei.

 

44 

Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.

Intende in adjutorium meum, Domine, Deus salutis meae. 

- Psalm 37.23


45 

Blessing and glory and wisdom and thanksgiving, honour, might and power be unto our God for ever and ever. Amen. 

Benedictio, et claritas, et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.


46 

O my soul, love the Love that loves thee from eternity.

O anima mea, ama Amorem ab aeterno te amantem.


47 

Make Thy face to shine upon Thy servant; save me in Thy mercy.  

Illustra faciem tuam super servum tuum; salvum me fac in misericordia tua.  

- Psalm 30.17

 

48

Jesus, for love of Thee, with Thee and for Thee. 

Iesu, amore tui, tecum et pro te.

 

49

Into thy hands I commend my spirit: thou hast redeemed me, O Lord, the God of truth.

In manus tuas commendo spiritum meum; redemisti me, Domine Deus veritatis. 

- Psalm 30.6

 

50 

Blessed be the Lord for evermore. So be it. So be it.  

Benedictus Dominus in aeternum. Fiat! fiat! 

- Psalm 88.53


Holy Trinity, Lucas Cranach the Elder, c. 1515

Holy Trinity, Lucas Cranach the Elder, c. 1515


Immaculate Queen of Peace, pray for us.

Immaculata Regina Pacis, ora pro nobis.